Bemutatkozó gyanánt.
Diplomás nyelvtanárként, magyar-német fordítóként és nyelvi tanácsadóként állok rendelkezésedre, ha elakadnál a némettel.
Nyelvtudásom alapja, hogy 25 éve élek, tanulok és dolgozom Ausztriában,
osztrák-német anyanyelvi környezetben. Itt végeztem a tanulmányaim egy részét a Bécsi Egyetem Tolmácsképzőjén, ahol először transzkulturális kommunikáció szakon, majd magyar-német-angol
szakfordító és terminológus szakon diplomáztam.
A mesterképzés alatt elvégeztem a kasseli egyetem "Német, mint idegennyelv tanításának módszertani tanfolyamát" és a BERLITZ nyelviskola anyanyelvi tanároknak
szóló didaktikai képzését, hogy hivatalos pedagógiai képesítéssel taníthassam a nyelveimet.
Magyart, mint idegen nyelvet 20 éve tanítok németül és angolul, németet pedig 15 éve magyar és angol közvetítőnyelven. Az osztrák dialektusok
sokszínűsége annyira megfogott, hogy beíratkoztam egy tanfolyamra, mely az ausztriai nyelvjárásokat mutatta be lingvisztikai részletességgel, habár ezek
elsajátítása véleményem szerint egy élet munkája. Mivel szeretem a kihívásokat, egy intenzív tolmácsképzést is elvégeztem, hogy bővítsem szakmai tudásom és nyelvi eszköztáram.
Magyar-német fordító lévén Ausztriában bejegyzett fordítóirodaként működöm és több szakmai szervezet tagja vagyok, így
számlát állítok ki minden nyelvi szolgáltatásomról. Àrajánlatot természetesen német vagy angol nyelven is szívesen állítok össze.
Hasznos tudni, hogy a nyelvtanfolyamokat Ausztriában el lehet számolni, pontosabban magánszemélyek is leírhatják az éves adóalapból, a Werbungskosten
kategóriában. Ezért ajánlatos a munkahelyen a HR-eseknél, vagy magánál a munkaadónál érdeklődni, hogy támogatnák-e a nyelvtanulást a munkatársak számára fenntartott továbbképzési keretből
(Weiterbildungsbudget), mert sok helyen visszatérítik a németórák költségeit. Azt is érdemes megérdeklődni, hogy vannak-e a cégen belül
mások, akik szintén szeretnének németül tanulni, mert akkor gyorsan meg lehet szervezni egy céges nyelvtanfolyamot a munkahelyen.
NYELVI TANÀCSADÀS, ÜGYINTÈZÈS
Fordulj bátran hozzám, ha úgy érzed, szükséged lehet egy kis segítségre,
ha Bécsben keresel némettanárt,
ha német önéletrajzra / motivációs levélre / pályázati anyag összeállítására van
szükséged,
ha elakadtál a nyelvtanulásban, tanulmányaidban, házi feladatok megírásában,
fogalmazások elkészítésében, órára / vizsgára / megbeszélésre / előadásra való felkészülésben,
ha elveszítetted a némettanuláshoz szükséges motivációdat, vagy nem tudod,
hogyan tanulhatnál hatékonyabban, beszélhetnél folyékonyabban és (maga)biztosabban,
ha szeretnél átismételni egy bizonyos anyagot / témakört / szókincset és
felkészülten belevágni az új tanévbe / új munkakörbe,
ha 'kulturális sokk' ért Ausztriában és nem tudod értelmezni az osztrák kollégák
reakcióját vagy magát a helyzetet,
amikor nem értesz meg egy szöveget, de nem szeretnél fordítóirodához fordulni és
mindent lefordíttatni,
ha az írásbeli kommunikáció frusztrál és/vagy túl sok idődbe kerül és szeretnéd,
ha valaki átnézné vagy átbeszélné veled a szöveget,
ha szeretnél egy ideig testreszabottan, saját igényeid szerint tanulni és/vagy
kifejezetten intenzíven felturbózni a nyelvtudásod.
NÈMETÒRÀK BÈCSBEN és ONLINE
• ha azt szeretnéd, hogy valaki személyesen és lényegretörően magyarázza el neked a német nyelvtant,
• ha gondot okoz a nyelvhelyesség, vagy szeretnéd megismerni az osztrák dialektusokat,
• ha nyelvvizsgára készülsz és gyakorlásra van szükséged,
• ha csak beszélgetni szeretnél németül,
• ha az iskolában lemaradtál és egy kis korrepetálásra szorulsz,
• ha német nyelvterületre készülsz, és általános vagy épp a munkádhoz kapcsolódó szókincsre szeretnél szert tenni,
• ha már jársz ugyan nyelvtanfolyamra, de egy-egy nyelvtani résznél jól jönne magyar nyelvű magyarázat,
• vagy ha egyszerűen érdekelnek a nyelvek, szereted a németet és szívesen foglalkoznál vele.
A németórára hozhatod a saját könyved és akkor dolgozunk azzal, de mutathatok én is neked a te szintedhez / igényeidhez illő nyelvkönyvet. Online németórák
esetén több német tankönyv is megvan nekem pdf formátumban, amit a kurzus elején e-mailben elküldhetek neked.
MAGYAR-NÈMET FORDÌTÀS
Ausztriában bejegyzett, számlaképes magyar-német fordítóként vállalom fordítások és szövegek elkészítését mind cégeknek (honlapok fordítása és karbantartása,
internet marketing, dokumentumok, iratok, üzleti levelezés, stb.), mind magánszemélyeknek (önéletrajz, pályázati anyag, motivációs levél elkészítése, magánlevelezés, e-mailek,
iskolai/egyetemi feladatok, telefonos ügyintézés német nyelven, személyek / adatok / információk felkutatása, magyar-német tolmácsolás Bécsben stb.)
MAGYAR és NÈMET NYELVTANFOLYAMOK BÈCSBEN
Németórák online és személyesen Bécs 2. kerületében, valamint céges
nyelvtanfolyam keretében a vállalat székhelyén Bécs vonzáskörzetében.
Céges nyelvtanfolyam Bécsben: Magyar, mint idegen nyelv német és angol
közvetítő nyelven, valamint német tanfolyamok magyar közvetítő nyelven, kihelyezett vállalati nyelvtanfolyam keretében.
Magyarórák online és személyesen Bécs 2. kerületében, illetve céges
nyelvtanfolyam keretében a vállalat székhelyén Bécs vonzáskörzetében.
A személyes németórákat Bécs 2. kerületében tartom, mely könnyen megközelíthető az egyes metróval (U1 Schwedenplatz vagy Nestroyplatz), a
kettes metróval (U2 Taborstraße), a négyes metróval (U4 Schwedenplatz vagy Schottenring), valamint az 5A/5B busszal és a 2-es villamossal. Igény szerint Bécsen belül házhoz is megyek és
kihelyezett céges tanfolyamokat is tartok Bécsben ill. Bécs vonzáskörzetében. A járványra való tekintettel természetesen online-órákat is vállalok, a beszédfejlesztő konverzációs /
kommunikációs órákat nyáron Bécs egyik csendes kis parkjában tartom.
Felnőtteknek minden szinten, egyéni igényeknek megfelelően tartom a németórákat rugalmas időbeosztás mellett. A németórák beszédközpontúak, kifejezett
hangsúlyt fektetek a beszélt nyelv gyors elsajátítására szituációs párbeszédekkel és a 'hétköznapi osztrák' megismertetésével, de a nyelvtant és az országismeretet is nagy szeretettel
tanítom. Kezdő és újrakezdő tanulóknál a mindennapi élethez szükséges szókincset részesítem előnyben, gyakorlatból vett példákkal és praktikus szerepjátékokkal.
Gyermekek iskolai felkészítését, felzárkóztatását és korrepetálását, valamint a nyelvtan gyors rendszerezését is nagy tapasztalattal
vállalom.
Az időpontegyeztetés rugalmasan, egyéni megbeszélés alapján történik, tehát a németórák nincsenek egy bizonyos naphoz és napszakhoz kötve. Egy megbeszélt
időpontot így előző este egészen 18 óráig le lehet mondani.
A németóra keretein belül szívesen válaszolok meg ausztriai ügyintézési kérdéseket is. Főleg azoknak tudok információval hatékonyan segíteni, akik frissen
érkeztek Ausztriába, és épp a kezdeti nehézségekkel bírkóznak, mint bejelentések / bejelentkezések, albérlet keresése, orvosi ellátás vagy hivatali ügyek
lebonyolítása.
Ausztriai állásinterjúra való felkészítést is vállalok, mely során együtt dolgozzuk át ill. tökéletesítjük a pályázati anyagot, a német önéletrajzot,
valamint megírjuk a motivációs levelet és azt az e-mailt, amiben az állásra jelentkezünk. Ezután átvesszük a leggyakrabban előforduló interjúkérdéseket és átbeszéljük az Ausztriában
szokásos tudnivalókat és elvárásokat.
Fordulj hozzám bizalommal és írj röviden nyelvi hátteredről és a némettanulás céljáról a
következő címre: office@germanteacher.at, vagy hívj bátran a következő számon:
+4369919261903.
Tolmácsként gyakran vagyok úton, ezért személyes találkozás kizárólag telefonos időpontegyeztetés alapján lehetséges.
Az évek során számos tankönyvet és szemléltető anyagot sikerült beszereznem ill. összeállítanom (például kezdőknek
készült magyar nyelven írt német nyelvtani összefoglalókat), így minden tanulónak van miből választania személyes tanulási helyzetétől függően. A tanterv mindig a tanuló
előismereteitől, személyes igényeitől, a tanulás céljától és a felhasznált tankönyvtől függ.
Sok feladat kifejezetten párbeszédre ill. szabad beszédre épül, ezért csak ajánlani tudom,
hogy a nyelvórákhoz keressünk egy tanulótársat (pl. Facebook-on), akivel rendszeresen tudunk órára járni. Akinek már van hasonló szinten lévő tanulótársa / kollégája / ismerőse, hozhatja őt bátran.
Nem csak költségcsökkentés miatt, hanem mert minden tanulási szituáció másfajta interákciót mozgósít, magyarul másképp beszélünk a tanárunkkal és másképp egy másik diákkal, így
különböző beszédviszonyhoz és beszédpartnerhez szokunk hozzá tanulás közben.
Az önálló, otthoni német tanulást elősegítendő, a következő oldalon a kezdőtől a haladó szintig válogattam össze
feladatlapokat, nyelvtani magyarázatokat, szókincsépítőket, szótárakat, fordítókat, szöveggyűjteményeket: Linkgyűjtemény otthoni német tanuláshoz
Még néhány szó
az időpont-egyeztetésről
Amennyiben a németórára fenntartott időpontban valamilyen okból nem tudsz megjelenni, kérlek időben, de legkésőbb előző nap este 18:00-ig jelezz nekem. Ezt az
időpontot esetleg szívesen venné igénybe valaki más, ezért kell tudnom időben a lemondásról. Mivel az átszervezéshez más számára is időt kell biztosítani, kérlek, hogy te is időben értesíts
engem. Ha a tervezett németóra előtt nem sokkal jön közbe váratlan esemény, akkor is mielőbbi értesítést kérek.
Amennyiben a németóra lemondása nem történik meg előző nap 18 óráig, a tiszteletdíj teljes összege kerül elszámolásra, amivel leginkább az
„Elfelejtettem.” jellegű elmaradásokat szeretném minimalizálni. Az időpont lemondását leginkább telefonon vagy SMS-ben kérem, mivel csak így tudom a németóra lemondását vagy
eltolását időben visszaigazolni.
Köszönettel
Àgoston Sarolta